Bui Viet Hoa aloitti käännöstyönsä Kantelettaresta – Katja Ketun Kätilö-romaanin peittelemättömät seksikohtaukset laittoivat vietnamin kääntäjän osaamisen koetukselle

Pienillä kielialueilla kääntäjä on usein suomalaisen kirjan epävirallinen myyntiagentti. Viime vuosina kirjavienti on alkanut vetää myös suurille englanninkielisille markkinoille.