Mielipiteet

Mies, nainen vaiko moninainen?

Saksalaiset hyväksyivät nk. kolmannen sukupuolen identiteetin lakeihinsa (Lähde: Yle-uutiset 1.1.2019), joten lääkärintodistuksen kanssa he saavat nyt passeihinsa mies- taikka naismerkinnän sijaan “moninainen”.

Ruotsalaisilla on jo kauan ollut puhekielessä tarjolla sana hen sanojen han ja hon sijaan, mikä tarkoittanee neutraalia ilmaisua kiinnittämättä huomiota henkilön sukupuolisuuteen.

Suomalaiset tyytynevät jatkossakin pelkkään hän-sanaan, olipa sitten kyseessä mies, nainen taikka niin kutsuttu “moninainen” (lainaus: Ylen uutiset 2.1.2019 tekstitettynä) sukupuolisuuteen viittaava ilmaus.

Lienevätkö ruotsalaiset ottaneet oppia meidän suomalaisten yksinkertaisesta hän-ilmaisustamme markkinoidessaan hen-sanaansa, mikä ei oikein ole ottanut niin kutsutusti “tuulta purjeisiinsa” ruotsalaisten päivittäisessä kielenkäytössä.

Itse kunkin lieneekin syytä vilkaista pöksyihinsä, kummanko vehkeet sieltä löytyy vai löytyykö peräti molemmat.

Raimo Rönkkö

Uusimmat