Yritystilaus tunnistettu

Voit käyttää palvelun kaikkia sisältöjä vapaasti. Jos haluat kommentoida, kirjaudu sisään henkilökohtaisella Mediatunnuksella.

Suomalaistaustainen Nadia Tereszkiewicz on Ranskan kirkkain nouseva elokuvatähti

Ranskan elokuvateatterien suosituin kotimainen elokuva juuri nyt on komedia Mon crime. Puolen miljoonan katsojan raja on menossa rikki, vaikka ensi-illasta ei ole kahta viikkoa.

Rikosfarssin näyttelijät ovat tunnettuja: Isabelle Huppert, Fabrice Luchini, Andre Dussollier. Pääosaa kuitenkin esittää ja sen julistekuvassa on suurimpana Nadia Tereszkiewicz. Jo tammikuussa Tereszkiewicz valittiin Cesareissa eli Ranskan Jusseissa vuoden näyttelijätulokkaaksi.

Tereszkiewicz, 26, on Ranskan kirkkain nouseva tähti. Asian tekee erityisen mielenkiintoiseksi, että Tereszkiewicz kertoo äidinkielensä olevan suomi. Hänen äitinsä on suomalainen ja isänsä puolalainen. Vaikka suomen taito on näyttelijän itsensä mukaan rapistunut sitten lapsuuden, tosiasiassa Tereszkiewicz puhuu lähes täydellistä suomea.

– Pienenä luin vain suomeksi. Kävin joka kesä Suomessa ja kävin siellä rippikoulunkin, Tereszkiewicz kertoo. Etähaastattelua edeltävänä iltana Tereszkiewicz on palannut Genevestä, jossa oli Mon crimen markkinointipäivä. Kotonaan Pariisissa hän on pahvilaatikoiden keskellä. Niitä ei ole ollut aikaa purkaa muuton jälkeen, koska työ vie.

Suomeenkin Tereszkiewicz on tulossa, alkukesästä, hän lupailee. Silloin meillä tulee ensi-iltaan Les Amandiers, jonka keskeisestä roolista hän sai Cesarinsa.

Suomea kanadalaiselokuvassa

Kaikki on tapahtunut nopeasti. Tereszkiewicz oli harrastanut tanssia koko ikänsä. Kanadan kansallisbaletissa opiskellessaan hän huomasi, ettei se ehkä olekaan hänen juttunsa. Hän aloitti Pariisissa kirjallisuuden opinnot, mutta tunsi vetoa näyttelemiseen.

Teatterikouluun toisella yrittämällä päästyään hän sai myös ensimmäisen varsinaisen elokuvaroolinsa Portugalissa kuvatusta pienestä draamasta Wild.

– Sitä tehdessä vakuutuin, että voin olla näyttelijä, Tereszkiewicz sanoo.

– En ollut ikinä aiemmin ollut töissä niin iloinen kuin kuvauksissa.

Elokuvanäytteleminen yhdisti hänen aiemmat intohimonsa.

– Kirjallisuuden opiskelijana istuin koko päivän. Elokuvissa pääsen kertomaan tarinoita myös kropalla. Tanssi on auttanut ymmärtämään kehon kieltä ja tilallisia suhteita.

Kanadalaisen Monia Chokrin satiiri Babysitter valittiin Sundancen festivaaleille vuonna 2022.

Babysitter on nähtävissä suoratoistopalvelu Mubissa. Siinä lapsenvahti laulaa ja puhuu selvää suomea. Tereszkiewicz kertoo kiireisestä kuvauspäivästä, jonka aikana ohjaaja Chokri pyysi häntä improvisoimaan tuutulaulua vauvoille.

– Sanoin, että osaan laulaa vain suomeksi, mutta mieleen tuli silti vain “lauantai-iltana ravintolaan oli tarkoitus lähteä juhlimaan”, Tereszkiewicz kertoo nauraen.

– Ohjaaja piti hyvänä ideana, että babysitter puhuu vauvoille suomea.

Huipputekijöiden perheeseen

Mon crimen on ohjannut Francois Ozon, yksi Ranskan tunnetuimmista nykyohjaajista. Lähes kaikki Ozonin elokuvat ovat tulleet Suomenkin valkokankaille. Mon crimen Suomen ensi-ilta ei ole varmistunut.

– Ozonin kanssa on kuin tulisi perheeseen. Hän oli tehnyt Huppertin kanssa elokuvan 20 vuotta aiemmin, ja Luchinin kanssa jo kolme elokuvaa, Tereszkiewicz sanoo.

– Ozon luo tunteen, että meitä näyttelijöitä rakastetaan. Joka päivä oli suuri ilo mennä kuvauksiin.

Tereszkiewiczilla on merkittävät roolit kolmessa Ranskan ensi-iltaansa odottavassa elokuvassa. Robin Campillon ja Stephanie Di Giuston uusia ohjauksia povataan toukokuussa järjestettäville Cannesin elokuvajuhlille.

Algerialainen The Last Queen saattaa kiinnostaa suomalaisia erityisesti. Tereszkiewiczin roolihahmo Astrid on 1500-luvulle sijoittuvassa elokuvassa orja ja ottomaanimerirosvon rakastajatar.

– Opiskelin roolia varten arabiaa ja puhun suomeakin. Äitini, joka on kääntäjä, teki käännöksiä ja on ylpeä, että sai nimensä lopputeksteihin.